7/7/14 (월) 고후 8:1-15

He who gathered much did not have too much, and he who gathered little had no lack


개역개정

우리말 성경

NASB

1. 형제들아 하나님께서 마게도냐 교회들에게 주신 은혜를 우리가 너희에게 알리노니

2. 환난의 많은 시련 가운데서 그들의 넘치는 기쁨과 극심한 가난이 그들의 풍성한 연보를 넘치도록 하게 하였느니라

3. 내가 증언하노니 그들이 힘대로 할 뿐 아니라 힘에 지나도록 자원하여

4. 이 은혜와 성도 섬기는 일에 참여함에 대하여 우리에게 간절히 구하니

5. 우리가 바라던 것뿐 아니라 그들이 먼저 자신을 주께 드리고 또 하나님의 뜻을 따라 우리에게 주었도다

6. 그러므로 우리가 디도를 권하여 그가 이미 너희 가운데서 시작하였은즉 이 은혜를 그대로 성취하게 하라 하였노라

7. 오직 너희는 믿음과 말과 지식과 모든 간절함과 우리를 사랑하는 이 모든 일에 풍성한 것 같이 이 은혜에도 풍성하게 할지니라

8. 내가 명령으로 하는 말이 아니요 오직 다른 이들의 간절함을 가지고 너희의 사랑의 진실함을 증명하고자 함이로라

9. 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라

10. 이 일에 관하여 나의 뜻을 알리노니 이 일은 너희에게 유익함이라 너희가 일 년 전에 행하기를 먼저 시작할 뿐 아니라 원하기도 하였은즉

11. 이제는 하던 일을 성취할지니 마음에 원하던 것과 같이 완성하되 있는 대로 하라

12. 할 마음만 있으면 있는 대로 받으실 터이요 없는 것은 받지 아니하시리라

13. 이는 다른 사람들은 평안하게 하고 너희는 곤고하게 하려는 것이 아니요 균등하게 하려 함이니

14. 이제 너희의 넉넉한 것으로 그들의 부족한 것을 보충함은 후에 그들의 넉넉한 것으로 너희의 부족한 것을 보충하여 균등하게 하려 함이라

15. 기록된 것 같이 많이 거둔 자도 남지 아니하였고 적게 거둔 자도 모자라지 아니하였느니라

1. 형제들이여, 우리는 마케도니아 교회들에게 주신 하나님의 은혜를 여러분에게 알리고자 합니다.

2. 그들은 수많은 시련 가운데서도 기쁨이 넘쳤고 극한 가난에도 불구하고 넘치는 헌금을 했습니다.

3. 내가 증언하는데 그들은 힘닿는 대로 했을 뿐 아니라 힘에 부치도록 자진해서 했습니다.

4. 그들은 이 은혜와 성도 섬김의 일에 참여할 수 있도록 우리에게 간곡히 부탁했습니다.

5. 그들은 우리가 바라는 대로가 아니라 자신을 먼저 주께 드리고 하나님의 뜻을 따라 우리에게도 헌신했습니다.

6. 그러므로 우리는 디도에게 이미 여러분 가운데 시작한 이 은혜로운 일을 성취하라고 권면했습니다.

7. 여러분은 모든 일, 곧 믿음과 말씀과 지식과 모든 열심과 우리에 대한 사랑에 풍성한 것같이 이 은혜로운 일에도 풍성하도록 하십시오.

8. 내가 명령으로 이 말을 하는 것이 아닙니다. 다만 다른 사람들의 열성을 통해 여러분의 사랑의 진실성을 증명해 보이려는 것입니다.

9. 여러분이 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 잘 알고 있듯이 그리스도께서는 부유하신 분으로서 여러분을 위해 가난하게 되셨습니다. 그분의 가난하심을 통해 여러분을 부유하게 하시려는 것입니다.

10. 이 일에 대해 내가 조언합니다. 이 일은 여러분에게 유익하며 이미 1년 전부터 여러분이 원해서 행해 온 일입니다.

11. 그러므로 이제 마무리를 잘 하십시오. 여러분이 자원해 하는 것을 마무리하되 여러분이 가지고 있는 것으로 하십시오.

12. 만일 무엇보다 여러분에게 자원하는 마음이 있다면 하나님께서 그 가진 대로 받으실 것이요, 가지지 않은 것까지 받지는 않으실 것입니다.

13. 이는 내가 다른 사람들은 편안하게 하고 여러분은 곤고하게 하려는 것이 아니라 도리어 공평하게 하려는 것입니다.

14. 지금 여러분의 넉넉한 것으로 그들의 궁핍을 채워 주면 후에 그들의 넉넉한 것이 여러분의 궁핍을 채워 주어 서로 공평하게 될 것입니다.

15. 기록되기를 “많이 거둔 사람도 남지 않았고 적게 거둔 사람도 모자라지 않았다”고 한 것과 같습니다.

1. Now, brethren, we [wish to] make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

2. that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

3. For I testify that according to their ability, and beyond their ability [they gave] of their own accord,

4. begging us with much entreaty for the favor of participation in the support of the saints,

5. and [this,] not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

6. Consequently we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

7. But just as you abound in everything, in faith and utterance and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, [see] that you abound in this gracious work also.

8. I am not speaking [this] as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.

9. For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, that you through His poverty might become rich.

10. And I give [my] opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do [this,] but also to desire [to do it.]

11. But now finish doing it also; that just as [there was] the readiness to desire it, so [there may be] also the completion of it by your ability.

12. For if the readiness is present, it is acceptable according to what [a man] has, not according to what he does not have.

13. For [this] is not for the ease of others [and] for your affliction, but by way of equality--

14. at this present time your abundance [being a supply] for their want, that their abundance also may become [a supply] for your want, that there may be equality;

15. as it is written, "HE WHO [gathered] MUCH DID NOT HAVE TOO MUCH, AND HE WHO [gathered] LITTLE HAD NO LACK."


QT 질문:
고린도교회 성도들에게 마게도니아에 있는 다른 교회들이 환난과 시련 속에서도 넉넉하지도 않은 상황에서도 자원하는 마음으로 경제적으로 힘든 예루살렘 성도들을 위해 헌금을 낸 점을 말합니다. 헌금을 만든 것은 자발적으로 하기로 시작한 것이었습니다. 여유가 있는 사람이 없는 사람을 도와주면, 그 도움을 받은 사람들이 여유가 있을 때 또 돕게 될 것입니다.(13-14) 이는 부가 한쪽에 치우치지 않고 필요에 따라 흐르는 것을 보여줍니다. 도움이 필요한 사람이 있을 때, 많지 않지만 내가 가진 것을 나누는 마음을 가져보지 않으시겠습니까?


5. 그들은 우리가 바라는 대로가 아니라 자신을 먼저 주께 드리고 하나님의 뜻을 따라 우리에게도 헌신했습니다.

5. and [this,] not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

12. 만일 무엇보다 여러분에게 자원하는 마음이 있다면 하나님께서 그 가진 대로 받으실 것이요, 가지지 않은 것까지 받지는 않으실 것입니다.

12. For if the readiness is present, it is acceptable according to what [a man] has, not according to what he does not have.


이 두 구절의 말씀 가운데 하나님은 내게 하나님께 헌신하는 자세에 대해 말씀해주시는 듯 하다. 특별히, 어제 다음 학년도의 순장 컨택을 받고 기도를 시작한 내게 더더욱 하나님의 음성으로 들리는 것 같다. 헌신은 1. 상대방이 바라는 대로 하는 것이 아니다(not as 로마교회 had expected). 눈에 보이는 필요, 요구하는 필요가 있다고 해서 그것을 채우려는 자세는 하나님이 기뻐하시는 헌신이 아니다. 마케도니아 성도들처럼, 먼저 "내 자신을 주께 드리고give themselves to the Lord" "하나님의 뜻에 따라by the will of God" 헌신해야 한다. 


하나님이 원하시는 뜻 대로 나를 쓰시도록 내 삶을 주께 의탁하는 것. 그것이 우선되지 않는다면, 공동체나 개인의 필요를 채우기 위해 그 어떠한 헌신을 한다고 해도, 그것은 내가 나 스스로를 위해, 혹은 그 대상을 위해 헌신하는것이 된다. 주께 헌신하려면 하나님의 손에 내 삶의 guidance를 의탁하고, 하나님의 뜻을 물으며 헌신해야 한다.. 그 뜻이 무엇인지 이번 주 동안 기도해보아야겠다. 


사실 청년부 공동체에 순장이 많이 필요하다. 말씀을 가르치는 자리에 요청을 받았을 때, 주저하지 않고 순종하기로 오래전 하나님께 약속드렸기 때문에 순장으로 섬기는 것 자체는 마음에 아무런 거리낌이 없다. 그러나 학부를 담당하는 순장으로 컨택을 받았기 때문에 마음 한켠에 부담이 되는 것이 사실이다. 10년 정도의 나이차를 극복하고 헌신할 때, 삶의 형태가 많이 다를텐데, 내가 나의 기도제목을 함께 공유하고 삶을 공유할 수 있을까, 동역자가 없으면 외로울텐데-하는 염려가 되기 때문이다. 또한 학부조는 extra activities가 많을텐데, 박사과정 1년을 남겨두고 있는 현재.. 그 액티비티들을 다 따라갈 체력과 시간이 될지 벌써부터 걱정이 많다. 


그러나 하나님은 오늘 말씀을 통해, He will accept according to what (지혜) has, not according to what (지혜) does not have 라고 말씀해주신다. 기도 가운데 내가 가진 체력과 에너지로 나가떨어지지 않을 만큼, 지혜롭게 섬기기 위해 기도해야겠다. 또한 내가 섬기게 된다면, 그만큼 하나님이 또 에너지와 개인적인 영적인 갈급함을 채우시리라 믿으며 기도해야 겠다. 


1주일 동안, 이 헌신을 위해 분별하며 기도하리라 :) 


+ Recent posts