시편 66:1-7 [다윗의 시, 영장으로 한 노래]

 개역개정

 우리말

 NASB

 1. 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다2. 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다3. 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며4. 온 땅이 주께 경배하고 주를 노래하며 주의 이름을 노래하리이다 할지어다 (셀라)5. 와서 하나님께서 행하신 것을 보라 사람의 아들들에게 행하심이 엄위하시도다6. 하나님이 바다를 변하여 육지가 되게 하셨으므로 무리가 걸어서 강을 건너고 우리가 거기서 주로 말미암아 기뻐하였도다7. 그가 그의 능력으로 영원히 다스리시며 그의 눈으로 나라들을 살피시나니 거역하는 자들은 교만하지 말지어다 (셀라)1. 온 땅이여, 하나님께 기쁨의 소리를 외치라!2. 그 이름의 영광을 노래하고 그분을 영화롭게 찬양하라!3. 하나님께 고백하라. “주께서 하신 일들이 놀랍습니다! 주의 능력이 얼마나 위대하신지 주의 적들이 주 앞에서 복종합니다.4. 온 땅이 주께 경배하고 주를 찬송합니다. 주의 이름을 찬송합니다.” (셀라)5. 하나님께서 하신 일들을 와서 보라. 사람의 자손들을 위해 이렇게 놀라운 일들을 하신다.6. 바다를 마른 땅으로 바꿔 물 사이로 걸어 지나가게 하셨으니 거기서 우리가 그분을 기뻐했다.7. 그분이 그 능력으로 영원히 다스리시고 그 눈으로 이방 민족들을 지켜보시니 반역자들은 들고 일어나지 말라. (셀라)

1. {For the choir director. A Song. A Psalm.} Shout joyfully to God, all the earth;2. Sing the glory of His name; Make His praise glorious.3. Say to God, "How awesome are Thy works! Because of the greatness of Thy power Thine enemies will give feigned obedience to Thee.4. "All the earth will worship Thee, And will sing praises to Thee; They will sing praises to Thy name." Selah.5. Come and see the works of God, [Who is] awesome in [His] deeds toward the sons of men.6. He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!7. He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; Let not the rebellious exalt themselves. Selah.


1. {For the choir director. A Song. A Psalm.}  

    Shout joyfully to God, all the earth;

2. Sing the glory of His name

    Make His praise glorious.

3. Say to God,       "How awesome are Thy works! 

  Because of the greatness of Thy power Thine enemies will give feigned obedience to Thee.

4.                 "All the earth will worship Thee, 

                     And will sing praises to Thee; 

                     They will sing praises to Thy name." Selah.

5.                 Come and see the works of God, = [Who is] awesome in [His] deeds 

       = toward the sons of men.

6.                         He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!

7.                         He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; 

      Let not the rebellious exalt themselves. Selah.


요약: 이스라엘에게 행하신 하나님의 역사를 찬양하라.


본문을 통해 하나님께 어떻게 찬양해야 하는지를 가르쳐주시는 것 같다.

how - 기쁘게, 즐거운 소리로(1) 영화롭게(2) 찬양 

what - 그 이름의 영광, 그 행하신 일의 위대함, 하나님의 승리, 구체적인 행하신 일, + 인간의 해야할 바 (겸손)


말씀을 통해 드러나고 선포되는 하나님은 바다를 변하여 육지가 되게 하시는 분, 영원히 다스리시는 분, 그 눈으로 나라와 세상을 살피시는 분, 인간들을 위해 이 놀라운 일들을 행하시는 분이다. 이런 하나님이 내 하나님이라는 사실을 종종 잊고 사는 것 같다. 이스라엘에게 이렇게 행하셨지만, 내게도 수많은 은혜와 간증거리들을 선물해주셨는데 이렇게 찬양하지 않으면 쉽게 잊고 살게 된다. 내가 하나님을 찬양한다면, 어떻게 찬양할까? 내 삶에 행하신 일들을 가사로 찬양한다면 하나님을 어떻게 찬양하게 될까? 


말씀을 보면 그런 하나님을 자랑하는 모습이 보인다. 나는 찬양을 통해, 매일의 삶을 통해 하나님을 자랑하고 있는가? 

혹은, 내 삶의 근심걱정들이 하나님의 영광을 가리고, 그 행하심을 잊은채 간구와 절망의 노래만 부르고 있지는 않은가. 


이스라엘 백성의 찬양이 곧 내 찬양이 되기를 소망한다. 내 삶을 살피시고 다스리시는 하나님을 기억하고, 그런 하나님이 오늘도 살아계셔서 홍해를 마른 땅으로 바꾸시는 과정 중에 오늘 나의 하루가 있음을 기억하기 원한다. 홀로 길을 걷고 있는 것 같아도, 내 삶을 keep watching 하고 계시는 하나님이 계심을 잊지 않고 살아야겠다. 


어제 교수님이 보내달라고 한 페이퍼를 오늘 마무리해서 보내려고 하는데, 벌써부터 자신이 없고 힘이 빠진다. 그러나 내게 능력 주시는 자, 내게 지혜 주시는 자가 이렇게 awesome하신 하나님이라는 사실을 깨닫고 다시 용기를 간구하며 한 글자 한 글자 타이핑해야겠다. 홍해를 마른 땅으로 바꾸시는 하나님이 나와 함께 하시니, 나도 이스라엘 민족처럼 하나님과 함께 강을 건너고, 그 영광을 하나님께 돌려드려야겠다. 


또한 오늘 배운 찬양의 원리를 적용해서 다음 찬양 인도때 곡 선정을 해야겠다. 



'Bible & Hymn > 묵상 - 날마다 솟는 샘물' 카테고리의 다른 글

사도행전 7:36-43  (0) 2015.04.29
시편 70:1-5  (0) 2015.03.25
여호수아 22:14-18  (0) 2015.03.14
여호수아 22:1-6  (0) 2015.03.05
야베스의 기도 - 역대상 14:10  (0) 2015.02.22

+ Recent posts