출애굽기 23:1-9


 개역개정

우리말성경 

NASB 

1. 너는 거짓된 풍설을 퍼뜨리지 말며 악인과 연합하여 위증하는 증인이 되지 말며

2. 다수를 따라 악을 행하지 말며 송사에 다수를 따라 부당한 증언을 하지 말며

3. 가난한 자의 송사라고 해서 편벽되이 두둔하지 말지니라

4. ○네가 만일 네 원수의 길 잃은 소나 나귀를 보거든 반드시 그 사람에게로 돌릴지며

5. 네가 만일 너를 미워하는 자의 나귀가 짐을 싣고 엎드러짐을 보거든 그것을 버려두지 말고 그것을 도와 그 짐을 부릴지니라

6. ○너는 가난한 자의 송사라고 정의를 굽게 하지 말며

7. 거짓 일을 멀리 하며 무죄한 자와 의로운 자를 죽이지 말라 나는 악인을 의롭다 하지 아니하겠노라

8. 너는 뇌물을 받지 말라 뇌물은 밝은 자의 눈을 어둡게 하고 의로운 자의 말을 굽게 하느니라

9. 너는 이방 나그네를 압제하지 말라 너희가 애굽 땅에서 나그네 되었었은즉 나그네의 사정을 아느니라

1. “헛소문을 퍼뜨리지 마라. 악인들 편에 서서 악한 증인이 되지 마라.

2. 군중을 따라 악을 행하지 마라. 네가 법정에 서서 증언을 할 때 다수의 편에 서서 공의를 그르치는 일이 없게 하여라.

3. 또 가난한 사람이라고 해서 편드는 일도 없도록 하여라.

4. 네 원수의 소나 나귀가 길 잃은 것을 보면 반드시 주인에게 데려다 주어라.

5. 네가 만약 너를 미워하는 사람의 나귀가 짐이 너무 무거워 주저앉아 있는 것을 보면 거기 그냥 놔두지 말고 반드시 도와 일으켜 주어라.

6. 너는 소송에서 가난한 백성이라고 해서 편들어서는 안 된다.

7. 거짓된 일에 휘말리지 말고 죄 없는 의인들을 죽이지 마라. 나는 악인을 의롭다고 하지 않기 때문이다.

8. 뇌물을 받지 마라. 뇌물은 지혜로운 사람의 눈을 멀게 하고 의인의 말을 왜곡시킨다.

9. 이방 사람을 억압하지 마라. 너희도 이집트 땅에서 이방 사람이었으니 이방 사람의 마음을 잘 알 것이다.”

1. "You shall not bear a false report; do not join your hand with a wicked man to be a malicious witness.2. "You shall not follow a multitude in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert [justice;]3. nor shall you be partial to a poor man in his dispute.4. "If you meet your enemy's ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him.5. "If you see the donkey of one who hates you lying [helpless] under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release [it] with him.6. "You shall not pervert the justice [due] to your needy [brother] in his dispute.7. "Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.8. "And you shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of the just.9. "And you shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you [also] were strangers in the land of Egypt.


1. "You shall not bear a false report; do not join your hand with a wicked man to be a malicious witness.

2. "You shall not follow a multitude in doing evil, 

nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert [justice;]

3.                                                         nor shall you be partial to a poor man in his dispute.

4. "If you meet your enemy's ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him.

5. "If you see the donkey of one who hates you lying [helpless] under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release [it] with him.

6. "You shall not pervert the justice [due] to your needy [brother] in his dispute.

7. "Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.

8. "And you shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of the just.

9. "And you shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you [also] were strangers in the land of Egypt.


하나님이 원하시는 정의는, 

다수를 따라 악한 자의 편에 서는 것도 아니며

또한 지나친 긍휼함으로 가난한 자의 편에 서는 것도 아니다. 


하나님의 정의는 - 옳음과 바름을 따르는 공의.

정해진 룰을 지키며, 그 안에서 자유한는 것이다. 


내가 사랑하는 자의 소유이든, 혹은 원수의 소유라 할지라도 

남이 해를 받도록 내버려두지 않고 보호받을 수 있도록 배려하는 것. 

싫어하는 자라고 해서 그에 대한 false report 를 퍼뜨리지 않는 것. 


어떤 자에게도 공평하게 들이대는 하나님의 잣대를 들고 사는 것이 아닐까. 



'Bible & Hymn > 묵상 - 날마다 솟는 샘물' 카테고리의 다른 글

출애굽기 23: 27-33  (0) 2014.10.09
출애굽기 23: 20-26  (0) 2014.10.08
출애굽기 21: 7-11  (0) 2014.09.27
출애굽기 21: 1-6  (0) 2014.09.25
출애굽기 20:18-26  (0) 2014.09.25

+ Recent posts